by dsp_dozorca | paź 8, 2018 | Blog |
ShadowCopy w windows 10
Jak to „odpalić” aby działało to jak jest to w Windows serwer ??
Windows serwer 2012 Shadow copy
Niestety w Windows 10 nie ma tak dobrze jak w systemach serwerowych .Gdzie możemy w łatwy sposób konfigurować ilość i czas wykonywanie Shadow Copy czy tez kopi w locie
Przykłady z systemu serwerowego Windows 2012

Windows 10 ShadowCopy kopia w tle ( poprzednie wersje plików )
W systemach Windows 10 co prawda jest zakładka z poprzednimi wersjami plików tylko nie ma jak tego prosto uruchomić jak w na serwerach
I zazwyczaj wieje tam pustka i chłodem.

Jak zrobić aby w Windows 10 pliki na się zapisywały w zadymam interwale tzn. co jakiś określony czas np. 2 razy na dzień
Początek
Sposób 1
Uruchom C:\WINDOWS\System32\control.exe system ( skopiuj całość i uruchom np w LUPIE) 🙂
wybieramy OCHRONA SYSTEMU ( po Lewej stronie )
Sposób 2
Otwórz Panel sterowania –> System –> karta Ochrony systemu -> wybierz literę dysku->
kliknij włącz i ustaw ilość miejsca na dysku, którego chcesz użyć

można teraz sprawdzić czy już działa i wywołać to z linii poleceń cmd ( konsola jako ADMINISTRATOR)
wmic shadowcopy call create Volume=c:\
Jeśli wszystko poszło dobrze to Kopia w tle została wykonana

Tworzenie Harmonogramu
Otwórz Harmonogram zadań

- utwórz zadanie
- nazwij go np:ShadowCopy_C (lub dowolną inną nazwę)
- wybierz WYZWALACZE
- ustał kiedy ma się robić kopia w tle
np : będą codziennie o 07:00 i 12:00 lu co 4 godziny 8:00 12:00 16:00
Wpisz WMIC oraz jako argument
shadowcopy call create Volume=C:\

I już mamy poprzednie wersje plików

ta sam zasada obowiązuje do innych dysków naszym systemie
by dsp_dozorca | sie 6, 2018 | Blog, Porady |
Mały poradnik który w codzienności polskiej też powinno się stosować
Piszesz e-maile po angielsku? Nie popełniaj tych błędów
Patrick Ney
Przyjechałem do Polski z Wielkiej Brytanii w 2010 r. i szybko zorientowałem się, że polska kultura biznesowa bardzo różni się od brytyjskiej. Sztuka pisania e-maili to dla Brytyjczyków ważny element budowania relacji z kolegami lub klientami. Tymczasem, korespondując z Polakami, zauważyłem, że robią bardzo dużo błędów, kiedy piszą po angielsku.
Oto 8 przykładów, pokazujących grzechy Polaków, które popełniają, kiedy piszą do biznesowych partnerów po angielsku.
1. Pozdrowienia z XIX wieku
Szanowny Panie Prezesie, nie jesteśmy na XIX-wiecznym balu, Anglicy nie przywiązują wagi do tytułów nawet w formalnej korespondencji…
W większości przypadków, jeśli już spotkaliśmy się twarzą w twarz, wystarczy, a nawet przyjemniej jest, gdy rozpoczniecie maila od zwykłego: „Hi Tom”, a nawet „Tom”. Jeżeli nie spotkaliśmy się i mail jest pierwszą formą kontaktu, wystarczy napisać: „Dear Tom”.
Polacy stosują przeróżne formy, pojawia się i „Dear Mr Tom” i „Dear Sir”. Ta druga jest jednak zbyt formalna i staromodna. Jeszcze gorzej, gdy na początku w ogóle nie pojawia się imię. My, Anglicy, odbieramy to jako coś niemiłego. Jeśli widzimy maila zaczynającego się od „Dear Tom Smith” od razu traktujemy go jak spam, bo takiej formy często używają właśnie spamerzy.
2. Brak imienia przy pożegnaniu
Od lat zwracam na to uwagę wszystkim polskim kolegom, z którymi pracuję. Błagam was – jeśli piszecie maila w języku angielskim, dodajcie proszę imię nad stopką. Stopka to stopka. Nieodłączna część e-maila, ale bezduszna, bo oficjalna i dołączana automatycznie. Imię na końcu wiadomości jest bardzo ważnym elementem korespondencji. Nieraz spotykałem się z sytuacją, gdy Anglicy pytali mnie czy coś poszło nie tak i wskazywali na maila bez imienia na końcu, z samą stopką. Mówili, że spotkanie biznesowe było przecież udane, a mail w ogóle tego nie odzwierciedla.
Prawidłowa wiadomość wygląda tak:
Tom
Thank you for your proposal, we’ll reply to you soon.
Jan
Ale nigdy, powtarzam nigdy, nie może wyglądać tak:
Tom
Thank you for your proposal, we’ll reply to you soon.
Jan Kowalski
KowalPol Sp. z o.o.
3. Z maila wieje chłodem
Polacy są chyba przekonani, że jeśli e-mail dotyczy kwestii biznesowych, powinien być napisany w sztywnym stylu, pozbawionym emocji i z wykorzystaniem jak najmniejszej liczby słów. Jest dokładnie odwrotnie. W biznesie ludzie kupują od ludzi, których lubią, nie od takiej osoby, która pisze maile przypominające nekrologi.
Tom
I hope you enjoyed the visit to KowalPol and the dinner, it was a pleasure to show you round my home city. Thanks very much for your proposal, I look forward to reading it and will reply to you soon.
Jan
To 31 słów więcej niż w poprzednim przykładzie, ale gigantyczna różnica w stylu i zupełnie inne wrażenie, jakie taki email pozostawia. Jeżeli myślicie, że taka wiadomość sugeruje naszemu partnerowi np. że zgodzimy się na wszystkie zaprezentowane przez niego warunki, bez obaw. Jeśli w kolejnym mailu chcemy zrezygnować z dalszej współpracy, czy oferty to możemy to zrobić. W tak napisanym mailu, jak ten powyżej nic nie obiecujemy. Jedna osoba pisze do drugiej. To informacja podsumowująca wizytę. Nic więcej. Bardzo polecam pisać maile, w których okazujecie troszkę emocji.
4. Wysyłanie załączników bez informacji, że je wysyłamy
Bardzo często zdarza się, że Polacy wysyłają pliki lub załączniki bez żadnego kontekstu, lub w ogóle bez treści. My, Anglicy, w takiej sytuacji zawsze dodajemy jakąś informację, na przykład:
Tom
Here’s the file we discussed.
Jan
5. Odpowiadanie jednej osobie zamiast wszystkim dołączonym do korespondencji
To wywołuje chyba moją największą frustrację. Nie wiem dlaczego, ale bardzo często zdarza się, że Polacy odpowiadają tylko jednej osobie. Na przykład Jan odpowiada na e-mail Toma, ale pomija wszystkich innych, których Tom dołączył do korespondencji.
Odbiorca takiej wiadomości musi więc jeszcze raz wysłać ją do pozostałych dodanych wcześniej osób. Według moich angielskich klientów to jeden z najbardziej irytujących grzechów, które Polacy popełniają, pisząc e-maile w języku angielskim.
6. Zwlekanie z odpowiedzią lub brak odpowiedzi
Jeśli naprawdę nie masz czasu, napisz tylko te 27 słów:
Tom
Sorry for my slow reply, we’re very busy with a production issue right now. I will come back to you as soon as I can.
Jan
Moi brytyjscy klienci po pierwszym spotkaniu z partnerami z Polski, które przebiegło w miłej atmosferze, bardzo często mówią, że dostali wiadomość zwrotną po dwóch tygodniach. Jeżeli nie odpowiemy w ciągu dwóch dni, to dla Anglika znak, że nie jesteśmy zbyt zainteresowani współpracą. To po co było to spotkanie?
7. Przekazywanie e-maila dalej, bez poinformowania o tym nadawcy
Tysiące razy moi brytyjscy klienci wspominali, że wysłali wiadomość Polakom i czekali na odpowiedź. Po dwóch tygodniach oczekiwania postanowili wreszcie zadzwonić.
– O, przepraszam – słyszą zazwyczaj po drugiej stronie. – Przekazałam maila koleżance z innego oddziału. Powinna odpowiedzieć.
Dlaczego w takim razie nadawca maila nie otrzymał tej informacji, żeby spokojnie mógł czekać lub przypomnieć się tej drugiej osobie?
8. Piszesz maila a możesz zadzwonić
Polacy bardzo często wysyłają maila wtedy, kiedy mogą zadzwonić. Owszem wysłanie wiadomości ma swoje zalety, np. zajmuje mniej czasu, ale mam wrażenie, że Polacy czasami unikają sytuacji, w których muszą rozmawiać z obcymi ludźmi.
A przecież kiedy słuchamy rozmówcy, stylu rozmowy, tonu głosu, dostajemy o wiele więcej informacji o intencjach potencjalnego partnera czy klienta. Znalazłem się kiedyś w sytuacji, w której brytyjska firma nie zapłaciła na czas polskiemu klientowi. Polska firma wysyłała mnóstwo wściekłych maili (co było uzasadnione), ale w takich sytuacjach polecam chwycić za telefon. Bezpośrednia rozmowa zawsze przynosi lepsze rezultaty.
[Patrick Ney jest brytyjskim przedsiębiorcą. Pracował w Ambasadzie Brytyjskiej i Brytyjsko-Polskiej Izbie Handlowej, pomagał brytyjskim firmom wejść na rynek polski. Jest miłośnikiem polskiej historii i kultury.]
by dsp_dozorca | cze 20, 2018 | Blog |
Zasilanie POE -standard IEEE 802.3af oraz IEEE 802.3at
Podstawy
PoE (Power over Ethernet) jest nazwą szeregu metod, które pozwalają zasilić sprzęt sieciowy poprzez skrętkę komputerową przy równoczesnym przesyle danych. Możliwe jest zasilanie urządzeń takich, jak: kamery, telefony, przełączniki, punkty dostępowe, itp. W 2003 r. organizacja IEEE ustanowiła standard zasilania PoE 802.3af, który został zmodernizowany w 2009 r. do standardu 802.3at. Rozróżnia on typ pierwszy (wcześniejszy 802.3af) i typ drugi o maksymalnej przesyłanej mocy 30W. Daje on możliwość prawie dwukrotnego zwiększenia mocy zasilanych urządzeń. Dzięki temu kamery z mocnymi oświetlaczami podczerwieni, telefony IP czy drukarki sieciowe można zasilać po skrętce.
Tabela poniżej przedstawia porównanie najważniejszych parametrów obu standardów.
| Cecha/standard |
802.3af (802.3at typ 1 ) |
802.3 at typ 2 (POE+) |
| Moc wyjściowa zasilacza (W) |
15.4 |
30* |
| Minimalna moc dostępna dla urządzenia końcowego (W) |
12.95 |
25.5* |
| Napięcie wyjściowe zasilacza (V) |
44-57 |
50-57 |
| Napięcie dostępne dla urządzenia końcowego (V) |
37-57 |
42.5-57 |
| Maksymalny prąd (mA) |
350 |
600 |
| Kompatybilne standardy sieci |
10BASE-T, 100BASE-TX oraz 1000BASE-T |
10BASE-T, 100BASE-TX oraz 1000BASE-T |
| Zasięg (m) |
100 |
100 |
| Okablowanie |
Skrętka min. kat. 3 |
Skrętka min. kat. 5 |
*Niektóre firmy stworzyły implementację standardu z wykorzystaniem do przesyłu zasilania 4 par (np. UPOE firmy Cisco). Pozwala to zwiększyć maksymalną moc wyjściowa z zasilacza do 60W, co daje 51W dostępnych dla urządzeń zasilanych (maksymalna strata mocy na linii 100m to 9W).
- transmisja zasilania i danych poprzez jeden przewód zmniejsza koszty okablowania i instalacji
- gwarantowany minimalny zasięg 100m przy użyciu odpowiedniego okablowania
- wysokie bezpieczeństwo dzięki transmisji niskim napięciem oraz procedurom badania łącza i urządzenia
- zabezpieczenia przed podłączeniem napięcia do urządzeń niezgodnych ze standardem
- łatwość instalacji
- wsteczna kompatybilność ze starszymi wersjami
Z uwagi na miejsce w torze transmisyjnym, gdzie zasilanie jest dołączane do danych można wyróżnić 2 grupy urządzeń zasilających: switch z PoE (endspan) oraz adaptery PoE (midspan).
Ze względu na przesyłaną moc i prędkość transmisji standard 802.3at przewiduje 2 typy urządzeń:
- typ 1 – zawierają się w nim urządzenia zgodne ze strandardem 802.3af, wykorzystujące do przesyłu napięcia 2 pary przewodów. Moc wyjściowa 12.95W, wymagana jest skrętka min kat.3
- typ 2 – moc wyjściowa 30W. Wymagana skrętka min kat. 5
Oprócz tego definiuje 2 sposoby przesyłania zasilania:
- opcja A – zasilanie przesłane łącznie z danymi na parach 1/2 oraz 3/6
- opcja B -zasilanie przesłane jest przez wolne pary 4/5 and 7/8
Urządzenie zasilające może zapewniać oba lub tylko jeden ze sposobów zasilania, pozostając przy tym zgodnym ze standardem. Urządzenie zasilane musi zatem obsługiwać oba tryby, jednak, jak okazuje się w praktyce, nie wszystkie urządzenia końcowe są w pełni zgodne ze standardem. Może to być powodem braku kompatybilności z częścią urządzeń zasilających.

Schemat połączeń zasilania w urządzeniu zasilającym typu switch z PoE (endspan) oraz urządzeniu zasilanym w standardzie 802.3af (802.3at typ 1). Kolor fioletowy-opcja A, żółty-opcja B

Schemat połączeń zasilania w urządzeniu zasilającym typu adapter PoE (midspan) oraz urządzeniu zasilanym w standardzie 802.3af (802.3at typ 1). Kolor fioletowy-opcja A, żółty-opcja B

Schemat połączeń zasilania w urządzeniu zasilającym typu switch z PoE (endspan) oraz urządzeniu zasilanym w standardzie 802.3at typ 2 (PoE+). Kolor fioletowy-opcja A, żółty-opcja B
Schemat połączeń zasilania w urządzeniu zasilającym typu adapter PoE (midspan) oraz urządzeniu zasilanym w standardzie 802.3at typ 1 (PoE+). Kolor fioletowy-opcja A, żółty-opcja B
Standard PoE został zoptymalizowany pod kątem bezpieczeństwa użytkowania. Oprócz bezpiecznego zakresu napięć, urządzenia muszą komunikować się według ustalonych procedur.
Przed podaniem wysokiego napięcia urządzenie zasilające testuje połączenie. Testując prądem o małym natężeniu (do 5mA), urządzenie szuka charakterystycznej rezystancji – około 25kΩ. Dzięki temu urządzenia mogą się rozpoznać. Urządzenie zasilające stale monitoruje połączenie, aby upewnić się czy jest nadal podłączone i wymaga dostarczania zasilania. Oprócz tego ta procedura pozwala na sprawdzenie ciągłości linii zasilającej.
Klasyfikacja urządzeń jest opcjonalna w standardzie 802.3af. Zapewnia ona przydatną informację o zapotrzebowaniu urządzenia na moc. Podział na klasy dokonywany jest w oparciu o pomiar prądu płynącego podczas testowania połączenia. Urządzenia zasilane mogą być w jednej z 5 klas opisanych poniżej.
| Klasa |
Moc wyjściowa zasilacza (W) |
Moc urządzenia końcowego (W) |
| 0 |
15,4 |
0,44 -12,95 |
| 1 |
4,0 |
0,44 – 3,84 |
| 2 |
7,0 |
3,84 – 6,49 |
| 3 |
15,4 |
6,49 – 12,95 |
| 4 |
30 |
12,95 – 25,5 |
W standardzie 802.3at urządzenia komunikują się również w 2 warstwie (łącza danych modelu OSI). Wykorzystują do tego protokół LLDP-MED (rozszerzona wersja protokołu automatycznego wykrywania urządzeń). Dzięki takiej komunikacji możliwe do ustalenia jest faktyczne zapotrzebowanie na moc z dokładnością do 1.11W. Urządzenie zasilające co określony czas przesyła informację na temat zapotrzebowania na moc.
Oryginał http://www.dipol.com.pl/zasilanie_poe_-standard_ieee_802_3af_oraz_ieee_802_3at_bib746.htm